|
|
Каталог статей |
|
Выбор имени - выбор судьбы..
Выбор имени - выбор судьбы...
Выбор имён для новорожденных обычно сопряжен с определенными
трудностями. Представители доминирующего народа при выборе имени для
ребенка более свободны. Выбор может быть остановлен на имени,
рифмующимся с именем предыдущего ребенка, Без особого внимания к
смыслу, имени прежнего представителя рода, или же просто на усмотрение
родителя либо другого родственника. Выбор имени у азербайджанцев
отражает в себе особенности нескольких исторических эпох: 1. В
начальную эпоху - в древности у тюрок человек носил три имени. Детское
имя давалось условно и выполняло только функцию различения среди
остальных. Отроческое имя давали окружающие, основываясь на характере,
внешности, деятельности, смелости и т.п. Имя преклонного возраста
человек завоевывал в обществе сам. 2. В эпоху господства ислама тюрки,
в том числе и население Азербайджана, отдавали предпочтение именам
религиозного, арабского происхождения. Как показывают наблюдения, среди
народов принявших ислам, такие имена, как Мухаммед (или Мамед, Мамиш,
Мами и т.п.), Али, Фатма, Ниса, Омар, Хадидже и другие больше всего
давались в Азербайджане, Как и у других народов, у азербайджанцев таким
путем как бы утверждалась преданность исламу. 3. В советский период при
присвоении детям новых имен на первый план выходит верность
господствующей идеологии, политическая благонадежность. В этот период
иногда выбирались имена, связанные с далекими корнями, историей. На
официальном уровне предпочтение отдавалось именам с легким
произношением и написанием по-русски. 4. Новый период в выборе имен
охватывает 1990-е годы. На первый план выходит схема
имя-идея-мысль-отношение-имя; при выборе имен предпочтение отдается
именам, несущим большую смысловую нагрузку, связанным с национальными
корнями. Перечисленные исторические этапы характерны для наций,
обитающих на территории с четко очерченными границами. Для
азербайджанцев, живущих в другой стране, на первый план выступает учет
особенностей нации, среди которой они живут и на языке которой говорят:
а) Те, кто, живя за пределами Азербайджана, дают своим детям такие
имена, как Джурулла, Танрыгулу, Балабаджи, Умниса и другие, должны
принять во внимание трудное произношение и написание этих имен. б)
Имена следует выбирать малосложные, легко произносимые и связанные с
национальными корнями. Необходимо учесть, что растущий ребенок должен
испытывать приятные чувства, не стыдиться, слыша свое имя от
окружающих, а произносящие имя, не зная его смысл, должны интуитивно
чувствовать его красоту. в) Предпочтение имен, широко распространенных
на территории проживания, приводит к постепенному отрыву от
национальных корней. Поэтому имена следует подбирать такие, которые
звучат не чуждо и для нации, к которой принадлежит ребенок.
Безусловно, при выборе имени основную роль играют вкусы родителей.
Здесь важное значение имеют кругозор, отношение к своему народу. При
этом предпочтение может отдаваться именам выдающихся личностей
Азербайджана или мира, именам религиозного характера. При выборе имени
желательно уделять большое внимание краткости, легкости в произношении,
плавности, ясности, пожеланиям на будущее. У древних тюрок, по
преданию, право давать имена принадлежало Деде Коркуту - человеку,
почитавшемуся в качестве пророка, мирившему кровников, указующему путь,
даже назначавшему судьбы. Если человек, понимающий дела этого мира,
стыдится своего имени, кому выпадают укоры? Порой имя ведет человека за
собой. Выбор имени - выбор судьбы. Выбирая детям имена, думайте об их
будущем.
Выберите это имя! Представляем вам перечень мужских и женских имен с пояснениями.
Сокращения: т - тюркско-азербайджанское, а - арабское, п - персидское, е - еврейское, лат. - латинское.
Мужские имена: Абид (а) — молящийся Агиль (а) — умный, понимающий,
знающий Адиль (а) — справедливый, действующий правильно Акшин (т) —
сильный, смелый Азад (п) — свободный Азер (п) — огонь, цламя; 9-й месяц
солнечного года Айдын (т) — светлый, яркий Акиф (а) — трудолюбивый Али
(а) — высший, верховный Алим (а) — знающий Алпан (т + п) — храбрецы
Алтай (т) — золото; высокая гора Алхан (а + т) — великий хан Амин (а) —
надежный Анан (т) — вспоминающий Анар (т) — вспоминает Араз (т) — по
названию реки Араз Аран (т) — выдержанный, хладнокровный Асад (а) —
лев, бесстрашный Асим (а) — защищающий, берегущий Аслан (т) —
расторопный, бесстрашный Аяз (т) — ясная зимняя ночь и дующий в эту
ночь ветер Баты (т) — запад Баят (т) — лик Бога Боран (т) — кипучий,
бурный Бугдай (т) — руководитель, лидер Валид (а) — отец Васим (а) —
красивый Видади (а) — любовь, дружба Гаплан (т) — храбрец Гачай (т) —
храбрей, воин, мужчина Гашкай (т) — счастливый, священный Гая (т) —
прочный, нерушимый Гияс (а) — помощь Горгуд (т) — огонь, свет Гошгар
(т) — гордый, степенный, величественный Давуд (е) — любимый, дорогой
Дашгын (т) — сильный, кипучий Забит (а) — приказывающий Заман (а) —
период, время Зия (а) — свет Идрак (а) — познающий Ильяс (а) —
приходящий на помощь Илкин (т) — первый Инал (т) — повелитель Иса (а,
е) — помощь Бога Йылмаз (т) — смельчак Кирман (т) — крепость;
недоступный Кямал (а) — совершенство Лачин (т) — рыцарь Манаф (а) —
высоко стоящий Мардан (п) — мужчины, воины Мири (а) — глава,
руководитель Мурад (а) — намерение, цель Муса (а, е) — творящий чудеса
Надир (а) — редкостный, необычайный Наиль (а) — добивающийся желаемого
Нурлан (а + т) — сверкай, свети Озан (т) — ашуг Октай (т) — сын народа;
судья Орхан (т) — хан войска, полководец Онер (т) — передовой Полад (п)
— сильный, мощный Рази (а) — тайна Рузи (п) — судьба, фортуна; достаток
Сабир (а) — терпеливый Савалан (т) — величественный Садиг (а) — верный,
приверженный Сакит (а) — мирный, умеренный Самир (а) — собеседник
Сархан (п + т) — большой хан Соялп (т) — из рода храбрецов Тархан (т) —
повелитель Теймур/Тсмир (т) — железный, крепкий Токай (т) — наносящий
удар, воин Томрис (т) — дарующий жизнь Туган (т) — сокол Турал (т) —
вечный, бессмертный Туран (т) — родина, земля тюрок Туркел (т) —
тюркская земля, тюркский народ Улус (т) — парод, земля Уруз (т) —
высший титул Урфан (а) — знание, искусство Фатех (а) — победитель Фарид
(а) — единственный, неповторимый Фахри (а) — уважаемый, славный Фируз
(а) — побеждающий Хагани (т) — принадлежащий кагану, повелитель Халид
(а) — бессмертный Хамис (а) — пятый Хатиф (а) — голос совести Хосров
(п) — благотворитель Челеби (т) — божественный Чингиз (монгольск. — т)
— могущественный Шахлар (т) — сила многих повелителей Шенер (т) —
веселый храбрец Эльдар (т + а) — повелитель Эльман (т) — человек народа
Эльмир (т + п) — руководитель народа Эльхан (т) — хан народа Эльчин (т)
— храбрец народа Эльшад (т) — повелитель народа Эмиль (а) — соперник
Юсиф (а} — прирост, прибыль Явуз (т) — грозный Ягуб (а) — идущий по
следу Ялчин (т) — величественный Янар (т) — огненный Яшар (т) — живущий
Женские имена: Аида (а) — прибыток, доход; по-гречески "соловей" Айдан
(т) — с луны Айла (т) — заря, блеск Айсель (т + а) — лунный свет Айчин
(т) — лунаподобная; яркая Акчай (т) — белая река; чистота Алмаз (т) —
красивая Алтун (т) — золото Арзу (п) — желание, пожелание Бану (п) —
госпожа; дама Басура (Басира) (а) — с открытой душой Бута (т) — бутон
Бусат (т) — веселье Гумрал (т) — цвет хурмы Дениз (т) — кипучая, бурная
Дилдар (п) — любимая Дунья (а) — мир; существо Зариф (а) — нежная Зиба
(а) — красивая Лала (п) — красивый цветок Лейла (а) — нежная,
утонченная Ляман (a) — сверкающая Мелтем (а) — легкий (ветерок) Мина
(а) — тонкий узор Муштаг (а) — желая от души Наира (а) — огонь, сияние
Нардан (п) — огонь, живость Нисар (а) — прощение Нурай (а + т) — свет
луны Нурсач (а + т) — излучающая свет Нурсан (а + гт) — свет славы Онай
(т) — первая лупа Роза (лат.) — красный цветок Сайгы (т) — почтение
Санай (т) — как луна Севда (а) — любовь Севяр (т) — любящая Сяба (а) —
легкое дуновенье Сяда (а) — голос Сима (а) — честь Солмаз (т) —
неувядающая Сона (т) — красивая Сусан (п) — тюльпан Тарай (т) — новая
луна Товуз (а) — желанная красавица Торай (т) — луна, скрывшаяся за
облаками Торе (т) — правила, которому все подчиняются Туба (а) —
высокая, пригожая Турай (т) — видимая луна Туре (т) — принц(есса) Тунай
(т) — видимая ночью луна Туркан (т) — тюрки Туту (т) — сладкоречивая
Улдуз (т) — известная; видимая Умай (т) — птица счастья Унай (т) —
голос луны Ферда (и) — будущее Фидан (а) — свежая Ханым (т) —
почтенная, уважаемая женщина Хатын (т) — уважаемая женщина Хумар (а) —
красота Хурма (п) — нравящаяся Чинар (т) — высокая, пригожая Шенай (т)
— сверкающая луна Шемс (а) — солнце Шефа (а) — здоровая Шимай (т) —
сверкающая луна Эльяз (т) — радость народа Эльназ (т + п) — самая
желанная среди народа Эмель (а) — цель, идеал Эсмер (а) — смуглянка
Эфра (п) — высокорослая Эфшан (л) — сеющая Ягут (а) — ценная Яйла (т) —
чистосердечная
|
Категория: Традиции и Обычаи | Добавил: Admin (20.01.2011)
|
Просмотров: 1281 | Комментарии: 2
| Рейтинг: 0.0/0 |
|
|
Copyright MyCorp © 2024 |
|
|
|